Valentina Iepuri
Curriculum vitae
Visiting Instructor of Russian
EDUCATION:
- Minsk State Linguistics University / Kandidat filologicheskikh nauk / Doctor in filologie /
PhD in Philology/Linguistics/, 1989.
- The State University of Moldova, Department of Foreign Languages, Department of English Language
and Literature / ~ B.A, M.A in TEFL / Language Pedagogy, Translation /Interpreting, 1980.
AREAS OF SPECIALIZATION:
- Russian and English Lexicology, Comparative Linguistics, Translation Studies
MOST FREQUENTLY TAUGHT CLASSES:
- Elementary Russian (Russian 101, 102), Intermediate Russian, (Russian 201, 202),
Conversation and Composition (Russian 301, 302), Advanced Russian (Russian 401, 402),
Special Topics in Russian (Business Russian, Conversational Russian), Russian Cinema
(at the University of Mississippi)
- Theory and Practice of Translation, English Stylistics, Introduction to Theory and Practice
of Translation, English-Russian Translation and Interpreting, English as a Foreign Language/
from beginner to advanced levels (at the State University of Moldova)
ARTICLES:
- Comparing Two Russian Translations of J. London’s novel “The Call of the Wild”, with X. Kruselnitcaia,
Analele Stiintifice ale Universitatii de Stat din Moldova. Stiinte socioumanistice, Chisinau, pp.184-187, 2005
- On Difficulties of Translation of Advertisements /with E.Melnic /, Analele Stiintifice ale Universitatii
de Stat din Moldova. Stiinte socioumanistice, Chisinau, pp. 180-183, 2005
- Decoding Irony in “The Importance of Being Earnest by O.Wilde /with 0.Bueva /, Analele Stiintifice
ale Universitatii de Stat din Moldova. Stiinte socioumanistice, Chisinau, pp.188-190, 2005
- Culture-bound Lexicon in Franc Norris’ Short Stories ( on inadequacy of its translation into Russian) /
with N.Ostrousenco /, Analele Stiintifice ale Universitatii de Stat din Moldova. Stiinte socioumanistice,
Chisinau, pp. 173-176, 2005
- Terminology and Clichés in Official Documents on Civil Rights and Liberties: Translation Issues / with
O.Bondari /, Analele Stiintifice ale Universitatii de Stat din Moldova. Stiinte socioumanistice, Chisinau,
pp. 191-193, 2005
- Stylistic Devices in American Newspaper and Magazine Advertisements /with T.Gariuc /, Analele Stiintifice ale
Universitatii de Stat din Moldova. Stiinte socioumanistice, Chisinau, pp.177-180, 2005
- On Recent Lexical Changes in Russian as Reflected in Dictionaries. Mississippi Foreign Language Crusader,
Oxford, MS, USA, pp.12-32, 2002
- English Idioms with Proper Nouns and their Translation into Romanian. Mississippi Foreign Language Crusader,
Oxford, MS, USA, pp.20-26,1999
- English Polysemous Phraseological Units with Proper Names / with M. Stirbu /, Anale Stiitifice ale Universitatii
de Stat din Moldova, Chisinau , pp.179-182,1997
- The Category of General Deictic Identification in English and Romanian / with D.Melenciuc, A. Lazar, T.Murafa,
E. Onofreiciuc /, East-West (Scientific Research), N 3, 1996, Chisinau, 1996
- The Indefinite Deictic Identification in English and Romanian / with D.Melenciuc, A.Lazar, T.Murafa, E.Onofreiciuc/
East-West (Scientific Research), N 3, 1996, Chisinau,1996
- The Category of Deixis in English and Romanian / with D.Melenciuc, A.Lazar, T.Murafa, E.Onofreiciuc/ East-West
(Scientific Research), N 3 1996, Chisinau, 1996
- Three months in American Oxford. East-West (Cross Culture) N 3, 1996, Chisinau 1996
- Etymological Classification of Phraseological Units with Proper Names /with I.Ivanova/ East-West Observer
(Linguistics) N 2, 1994, Chisinau,1994
- Definicii slovarei i entciklopedij kak tekstovye obrazovanija v anglojazychnoi leksikografii, Kontekstual’nye
svoistva edinits yazyka, Minsk State Pedagogical Institute of Foreign Languages, Minsk, pp.75-72, 1986
- O pragmaticheskoi napravlennosti slovarnyx /enciklopedicheskix definicij imen sobstvennyx , Problemy
funkcional’no-kommunikativnogo izuchenija jazyka, INION, USSR Academy of Sciences, Moscow, pp.166-176,1986
- Anglojazychnaja leksikografija i imena sobstvennye, Leksicheskaja i grammaticheskaja semantika, Minsk State
Pedagogical Institute of Foreign Languages, pp.64-72,1985
- Ocenka effektivnosti uchebnogo processa na osnove eksperimental’nyx dannyx v vysshix uchebnyx zavedenijax
MSSR ( with G.M. Burdeniuc, M.P.Liseckaja, M.I.Nimerovskaja ), Timpul, Chisinau, pp.34-36, 1984
TEACHING MATERIALS, HANDBOOKS:
- Metodicheskie razrabotki po intensivnomu obucheniju anglijskomu jazyku s primineniem ritmopedii (dlja studentov
1-5 kursov na anglijskom, russkom i moldavskom jazykax ) / with G.M.Burdeniuc, D.A. Melenciuc /, Moldova State
University, Chisinau, 1991
- Seansy 1-3 i laboratornye raboty dlya studentov 1-2 kursov po leksike / with G.M.Burdeniuc, D.A. Melenciuc /,
Moldova State University, Chisinau, 1990
- Razgovornaja i obschestvenno-politicheskaja leksika ( Ritmopedicheskaja razrabotka dlja studentov 1-3 kursov )
/ with G.M.Burdeniuc, D.A. Melenciuc, Y.N. Vasil’ev /, Moldova State University, Chisinau,1988
- Razgovornaja i obschestvenno-politicheskaja leksika (leksicheskii minimum dlja studentov 1-5 kursov na anglijskom,
russkom i moldavskom jazykax) /with N.D. Alkhazova, G.M.Burdeniuc, D.A. Melenciuc /, Moldova State University,
Chisinau, 1988
- Metodicheskaja razrabotka po anglijskomu jazyku dlja studentov 1 kursa ekonomicheskogo facul’teta /with A.I
Goncharenco, O.E.Korotigina, R.A. Mal’skaja/, Moldova State University, Chisinau, 1984
- Metodicheskie razrabotki k sborniku tekstov na anglijskom jazyke dlja studentov fakul’teta zhurnalistiki /
with Z.M. Kameneva, C.S. Titarenco/, Moldova State University, Chisinau, 1983
PUBLISHED CONFERENCE MATERIALS:
- Irony in “The Importance of Being Earnest” by O. Wilde and its Translation into Russian / with O. Bueva /,
Conferinta stiintifica. Rezultatele comunicarilor (20-27 aprilie),Universitatea de Stat din Moldova, Chisinau,
2005
- Metaphoric Expressive Means in J.London’s novel “The Call of the Wild” and their Translation into Russian,
/ with X. Kruselnitcaia /,Conferinta stiintifica. Rezultatele comunicarilor (20-27 aprilie) Universitatea de
Stat din Moldova, Chisinau, 2005
- Neologisms in American Advertisements and Problems of their Translation” / with T. Gariuc /,
Conferinta stiintifica. Rezultatele comunicarilor (20-27 aprilie), Universitatea de Stat din Moldova, Chisinau,
2005
- O tipologicheskom issledovanii sposobov semantizacii jazykovyx edinic / na materiale anglojazychnoi i russkoi
leksikografii/, Materialy dokladov mezhdunarodnoi konferencii ”Struktura, znachenie i funkcii jazyka i jazykovyx
edinic”, Minsk Linguistics University, Minsk, 2002
- O sopostavitel’nom analize leksikograficheskix opisanii imen sobstvennyx , Materialy dokladov mezhdunarodnoi
konferencii “ Ot slova k tekstu” v. II, pp.191-192, Minsk, 2000
- Repetitia ca figura de stil in nuvela a lui P.Snow “Time of Hope” / with I. Cheptanari/, Universitatea de
Stat din Moldova, Chisinau, p.42, 1998
- Frazeologisme cu nume proprii in limba engleza-tipuri de traducere / with M.Stirbu/, Conferinta stiintifica.
Editia a II dedicata zilei USM 15-17 aprilie 1997, Chisinau, 1997
- O sopostavitel’nom analize slovarnyx i enciklopedicheskix definicii, Conferinta corpului didactico-stiintifi:
totalurile activitatii stiintifice in anii 1991-1992, Tezele referatelor. Volumul 11, Chisinau, 1993
- O strukturno-smyslovoi organizacii definicii imen sobstvennyx v anglojazychnoi leksikografii, Tezisy
mezhvuzovskoi konferencii “ Filosofia, jazyk, kul’tura”, Minsk, 1991
- O semanticheskoi structure slovarnyx /enciklopedicheskix definicii, Materialy nauchnoi konferencii
professorsko-pedagogicheskogo sostava i sotrudnikov Moldavskogo gosudarstvennogo universiteta, Chisinau, 1990
DISSERTATION SYNOPSIS:
- Definicii imen sobstvennyx v anglojazychnoi leksikografii (Avtoreferat na soiskanie uchenoi stepeni kandidata
filologicheskix nauk), Minsk State Pedagogical Institute of Foreign Languages, Minsk, 1988
REVIEWS:
- Review /with Donald L.Dyer / of Descriptive Romanian Grammar: An Outline, Laura Daniliuc and Radu Daniliuc,
LINCOM Europa, Balkanistica, vol.16, pp.234-237
GRANTS, AWARDS, APPOINTMENTS:
- A guest researcher, the Department of Linguistics and Phonetics, Lund University , Sweden ( Swedish
Institute grant ), September 2000- May 2001
- A Fulbright scholar, Department of Modern Languages, the University of Mississippi, Oxford, USA. Participant
of the Occasional Lecture Program. Within the program visited the University of Washington (Seattle), the
University of New Mexico, Georgetown University, and Glendon School of Translation at York University (Canada),
August 1998- May 1999
- Coordinator of the seminar “Swedish-Moldovan Cooperation in Higher Education and Research”, Chisinau, October,
2000
- Coordinator of TACIS project , the University of Pierre Mendes France, Grenoble University and the State
University of Moldova, 1997-1998
- A visiting scholar, the University of Mississippi, Oxford, US Regional Scholar Exchange Program (ACTR/ACCELS
grant), September - December 1995
- Germany, Karlsruhe, a workshop on the use of new technologies in learning and teaching of modern languages
in vocationally oriented education (the Council of Europe's Modern Languages Program)-was delegated for participation
by Moldovan Ministry of Education, April 1-7, 1995
- Moldova, Chisinau, a workshop on communicative approach in teaching of foreign languages (with participation
of Moldovan, Romanian, and American teachers of English), April, 1995
- Romania, Oradea, a workshop on simultaneous interpreting (Soros Foundation grant), March, 1995
- Great Britain, University of Edinburgh. Advanced English Studies for Teachers of English ( Soros Foundation
grant ), October, 1992
PROFESSIONAL AND HONORARY ORGANIZATIONS:
- National Slavic Honor Society “Dobro Slovo”
- CARTA (Central Association of Russian Teachers of America)
- MFLA (Mississippi Foreign Language Association)
- SCSS (Southern Conference on Slavic Studies)
- SECOL (South Eastern Conference on Linguistics)
- USIA Academic Alumna
- Moldovan Association of Teachers of English
|