"Nobody wanted to explain it. Nobody wanted to defend it," says Palievsky, recalling the flap over the book. "My idea was to show that it is not as bad as it seems."
The novel finally did make it to print in 1982, and Palievsky, vice director of the A.M. Gorky Institute of World Literature in Moscow, wrote the preface. But party censors forced him to add a bit of wisdom from Karl Marx, that although the Civil War liberated blacks in the South, it also enslaved whites in Northern capitalism. No matter. To Palievsky, the important thing is that great literature reaches the masses, and the 100,000 copies in the first run of Gone with the Wind were instantly snapped up.
Today, the Communist Party and its thought police are in disarray, and the Soviet Union is shattered, but the old problem of getting books to the people remains. In Russia's crude new market economy, only literature that can generate a profit is printed. And the only stuff making any money these days is pornography, says Palievsky. "Economic power is sometimes worse than political power," he says.
Palievsky, 62, came to Ole Miss on a Fulbright grant and sponsorship by the Center for the Study of Southern Culture. During the spring semester he taught a seminar comparing civil war literature of both the United States and Russia, which was beset by internal warfare following the Bolshevik Revolution of 1917. Readings included not only Gone with the Wind, but Mikhail Sholokhov's enormous civil war epic, Quiet Flows the Don, Shelby Foote's Shiloh, and The White Guard by Mikhail Bulgakov.
Palievsky's lectures were something new for students. In a thick Russian accent and often with a quiet dramatic flair, he wove a dense collage of sweeping history, literary analysis, and colorful anecdotes from the lives of great authors. Half the seminar, however, was reserved for what he calls the best part: hearing from the students themselves.
Aside from his work on Margaret Mitchell, Palievsky has published three books and dozens of articles on topics ranging from literary theory to Tolstoy to Graham Greene to William Faulkner. He helped organize two Faulkner conferences in Russia in the 1980s and willwrap up his stay in America this summer with his second speaking appearance at the Faulkner and Yoknapatawpha Conference. His topic, appropriately enough, will be "Faulkner's Unrecognized Sister, Margaret Mitchell."
The rise of Faulkner's work in the former Soviet Union is an interesting story, says Palievsky. His first work to receive official sanction was the Snopes trilogy, The Hamlet, The Town, and The Mansion. To Soviet ideologues, the character of Flem Snopes was "the symbol of capitalist power, the power of money, which swallows everything around him," says Palievsky. "In a way, it coincides with the Soviet view of the American way of life . . . evidence of this bad society."
Faulkner's work is popular today in Russia, though Palievsky considers Mark Twain the greatest of all American writers.
An avid suitcase smuggler of prohibited literature on official U.S. visits, Palievsky says he never took on the role of dissident. Yet he never joined the Communist Party, either. He rejects his own inclusion in Russia's literary intelligentsia, describing himself as "just a specialist" who shares a four-room apartment on the outskirts of Moscow with his wife, Elena, their 12-year-old son, Vassily, and some 6,000 books.
In Soviet times, he says, it was de rigueur for literary critics to laud mainly those writers who praised the Soviet system. Typically, they were poor writers who "invented artificial characters" for the scholars to study and the people to emulate, he says. "Unfortunately, when I visited the United States, I noticed almost the same policy," says Palievsky. "If you said something against the Soviet regime, you became a great intellectual."
The best writers embrace not some immediate political ideology but what Palievsky calls real truth about real, ordinary people. It was one of the key themes of his seminar.
To live among real Southerners, then, is to Palievsky the chance of a lifetime. "I really believe that the real culture in the United States starts with the South, is derived from the South," he says. Russians and Southerners today are "dressed in civilization," yet they still seem to share a special bond with the land, with "something that lasts."
Palievsky, whose family accompanied him to Oxford, hopes to complete research this summer for a book on Russian and American civil war literature.
Manana Dumbadze, a visiting Fulbright scholar from the former Soviet republic of Georgia, got an unexpected jolt on an April tour of the Mississippi Delta. There he stood, big as life, festooned in a white suit and reeling off one comic folk yarn after another. Mark Twain! A literary hero not only to Dumbadze, but to her renowned novelist father.
This Twain was an impostor, of course, an actor who popped up at Hopson Plantation, near Clarksdale, to charm a group from the Oxford Conference for the Book. Back home, Dumbadze had heard of such Mark Twain impersonators, but never expected to actually encounter one. "Suddenly it was like fate," she says, recalling the moment. "I never dreamt that I would see it."
For Dumbadze, the chance to spend a few months in tranquil Mississippi comes as a welcome respite from conditions in her own country. Wracked by civil war since declaring its independence from the decaying Soviet empire in 1991, Georgia today is a beautiful but inhospitable land. Dumbadze has herself run from gunfire in the streets of Tbilisi, her home and the Georgian capital, and suffered the loss of her summer home in a war-torn district on the Black Sea coast.
These troubles, however, have not dulled Dumbadze's enthusiasm for literature. A senior scholar at the Institute of Georgian Literature, specializing in comparative research, she came to Ole Miss to study such Southern authors as Flannery O'Connor, Tennessee Williams, and William Faulkner, whose work greatly influenced Georgian prose in the 1960s.
Dumbadze is the latest on a growing list of scholars from the former Soviet Union to discover Ole Miss and the Center for the Study of Southern Culture. "We're getting more and more Fulbright scholars," says center director William Ferris. "They could choose any university in the country. The fact that they come here reflects the quality of programs that we offer."
Dumbadze has published articles on the works of Twain, Faulkner, and Longfellow, plus an analysis of the tricky problem of translating the titles of Ernest Hemingway's novels into Georgian. She also has published a few short stories, though she holds no illusions of duplicating the fame of her father, Nodar Dumbadze, perhaps Georgia's best-known novelist and poet.
Like Mark Twain, his favorite American author, Nodar Dumbadze had a flair for comedy in his writing. "Humor is free, and it liberates a person," he once said in an interview in the journal Soviet Literature. He loved children, made the sun an ever-present "character" in his works, and died in 1984 a winner of the Soviet Union's top literary honor, the Lenin Prize.
Erskine Caldwell's comic Georgia Boy was a big inspiration for Dumbadze's first novel, Myself, Granny, Iliko, and Illarion, first published quietly, in bits and pieces, in the humor section of a magazine. Manana Dumbadze remembers her father telling her of Georgia Boy: "I'll do the same and better." Despite its humble debut, the autobiographical story of a boy sent to live with his grandmother in the Georgian countryside after his parents were exiled hit like a bomb in the USSR, with its unusual references to Stalin and political arrest. The novel, published in 1958, has since been translated in at least 68 languages.
Manana Dumbadze, joined in Oxford this spring by her 17-year-old son, Nodar, and her husband, Vladimir, says she hopes her research here will help solidify the concept of Southern writing as a distinct genre in her native country. Publishing during these difficult days in Georgia, though, is hard. "We have no paper, we have no glue, we have nothing," says Dumbadze, who, like her father, finds solace in a good laugh.
Dumbadze will be in Oxford through August.
Wesley Loy